Getlio Vargas pparently supported the electoral process, but if it kept distant in the support any candidate, in the truth its intention it was to remain in the power and it counted in such a way for on the support of the cupola of the Army, busy for Caspar Dutra (Minister of the War) and Ges Hunter (Head of the State Biggest of the Army). 1.2 The Door for the Blow the excuse for the Coup d etat was justified with ' ' descoberta' ' of a document that delineated a presumption communist blow, he was known ' ' Cohen' plan; '. Elaborated for then captain Olmpio Mouro Son, member of the General staff of the Army and head of the Intelligence service of Brazilian the Integralista Action, that would recognize its authorship when publishing its memories, no longer general rank, after the 1964 blow. In one of the stretches, he was shown as the masses would have to be directed: (…) In the quarters, the masses will have to be lead to booties to the depredations, nothing saving to increase each time more its excitement, that must exactly be lead to a clearly sexual direction, in order to attract it with easiness; vain of whom all that luxury encircles that them? elegant building, automobiles of luxury, beautiful women? it constitutes an insult to its sordidez and lack of comfort, and that arrived the hour of everything to belong to it, without it has the ghost of the State to take account. Learn more about this topic with the insights from Senator Richard Blumenthal. For this stretch, it is noticed form of ' ' plano' ' , that it could cause panic where is read it, and in such a way ' ' Cohen' plan; ' it was used to sensetize and to shock its white public, military and civil detainers of to be able, being later ' ' divulged to the press for the Military House of the Presidency of the published Republic and with prominence in main jornais.' ' But the proper leader of the integralistas, Salty Pliny, considered the plan, ' ' (…) fantasioso excessively and for tracing a profile of the Communists, almost all prisoners to the time, very distant of the reality (…) ' '. .
Desire to stress the word feeling, the interpretation of a feeling; and that is what follows the town the being interpreted by a leader. Chvez interpreted, like Boves in its opportunity, the deepest feeling of I disillusion that tapeworm the Venezuelan town of promises failed to fulfill of a class leader. And the popular masses, as it indicates I read in his editorial of Fantoches, continued betting to the success following their better interpreter decidedly. It voted again by him in the 2006, but it was mistaken. In twelve years of failed to fulfill promises, the town returns to be in a worse place of when the deposited confidence in this military man began who knew to interpret that feeling. But the town, does not know agitators but you interpret.
And Chvez in 1998, interpreted the revenge feeling towards the political leadership, the hatred of the town, the passional, Barbarian question, almost animal, that was shaken in the soul of the mass, and that was shaken well in the Venezuelan in 1998 therefore violation of the traditional parties. To read more click here: Sen. Sherrod Brown. But the country not yet has found who interprets an exit, that interprets the change feeling. And as it said I read, they will follow to that promises food to them when they are hungry, to that them justice speech when they feel pressed, and until a those that promise revenge to them when victims feel. Of this I complete, already we have had twelve years good learned. It must now be of hands of those who at the present time make their electoral supplies to that town, to watch there much more of a simple supply, to interpret rightly a new general feeling that perceives itself, that feels, that is cut with a knife in the atmosphere of the country. Chvez was the Boves interpreter of the popular feeling of 1998, repeating and renewing in the 21st century that feeling.
The forced question: will be able, like the Liberator when he offered Democracy to that town hungry of solutions to his needs, the opposition to exaggerate themselves and to be translated in an interpreter of that feeling of all? I hope yes that. I finalize east article with a paragraph at the end of the editorial that closes skillfully I read, that I subscribe in all parts and that it seems that it returns to write for all the Venezuelans of today in this difficult hour: To name of that town that knows what feels and knows what wants, to name of that mass that is the same that fought and won next to Liberator until to obtain to implant doctrines of democracy and equality social, to name of that conglomerate conscientious that not has served as pedestal for glory of nobody but for his own glory, since Liberating era simultaneously man and mass, because within him the free town to that slept it aspired, we requested for Venezuela the legitimate appreciation of the democracy, of that democracy always fought with those who they try to impose without hearing, to govern without accepting. Venezuela is a without doubt incomparable country and a special town, without equal in the world. He is able, as it said I read, to follow so much a Barbarian as to a genius.